“信、达、雅”,是近代翻译家严复首倡的翻译标准。
信:忠实可信,我们已经做到;
达:达意通顺,我们也已做到;
雅:文字优雅,是新语丝一直努力的方向。
“Faithfulness, expressiveness, and elegance” has been considered essential to make a good translation since first promoted by Yan Fu in the late 9th century.
Faithfulness: Being faithful and true to the source text,
which we have successfully achieved;
Expressiveness: Being expressive and articulate, which we
have also successfully achieved;
Elegance: Exhibiting refined, tasteful beauty of manner,
form, or style, which we have been working
on persistently.