北京翻译公司

新语丝翻译公司是一家专业的翻译公司,是值得您信赖的翻译公司,在2014年新语丝翻译公司成为中国译协公布的全国首批53家“诚信承诺”翻译企业成员之一,我们会信守承诺打造百年诚信翻译品牌

网站首页  |  关于我们  | 翻译项目 |  翻译体系 |  翻译案例 |  翻译报价 | 翻译加盟 |  翻译团队 |  联系我们 English 

·北京汽车
·首都医科大学
·中国传媒大学
·人民教育出版社
·中国石油
·中国国电集团
·中国华电集团
·北京中医药大学
·深圳能源
·中国玻璃
·化工大学
·用友软件股份有限公司
·岩谷产业株式会社
·瑞美林格投资咨询有限公司
·清华万博
·清华同方股份有限公司
·中国长城计算机集团公司
·SUN公司
·TOM在线
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山顿UPS中国代表处
·北京蓝格软件有限公司
·万方数据
·东大阿尔派
·SOHU公司
·北京天桥北大青鸟股份公司
·汉王科技
·天心软件
·宝亮网智电子信息技术公司
·华夏科技有限公司
·亿维讯集团
·神州数码(中国)有限公司
·中机国际招标公司
·中国华能集团
·中国机械设备进出口总公司
·中国技术进出口公司
·中国北方工业公司
·中国兵器工业集团公司
·国家电力公司
·三菱重工业株事会社
·山东淮柴华丰动力有限公司
·维萨拉公司
·大森长空包装机械有限公司
·百莱玛工程有限公司
·北京国电海润科技有限公司
·泰事达净化设备有限公司
·铁道科学研究所
·中国华电工程(集团)公司
·中电二公司
·中铁十六局
·国电华北电力工程有限公司
·中国航空技术进出口总公司
·中国电力技术进出口公司
·中国北方设备工程公司
·北京托毕西药业有限公司
·北人郡是机械有限公司
·伊滕忠(中国)有限公司
·苏尔寿泵公司
·联德机械有限公司
·山特维克北京办事处
·比利时温克锅炉公司
·英达机械制造有限公司
·北京汽车制造厂有限公司
·北汽福田汽车股份有限公司
·首汽修理公司
·中国汽车工业协会
·三菱汽车
·北京京威汽车设备有限公司
·大众汽车(中国)投资有限公司
·辽宁黄海汽车(集团)
·中国财政部金融司
·中国国家税务总局
·中国证券监督管理委员会
·中意人寿保险公司
·AMP(澳大利亚安保集团)
·中国劳动和社会保障部
·广东发展银行北京分行
·日本卫材株式会社
·
拜耳医药保健公司
·香港藤泽药品有限公司北京办事处
·香港华夏药业有限公司
·中国非处方药物协会
·云南盘龙云海药业集团股份有限公司
·辽宁一大医院
·国药广告公司
·吉林省力源药业股份公司
·军事医学科学院放射医学研究所
·国信招标集团股份有限公司
·蓝海天扬影视文化(北京)传播有限公司
·中国健康教育中心

  行业资讯 >> 行业新闻  
从莫言得诺奖看我国翻译
北京翻译公司,知识导读:
 
网络传言“没有安娜,就没有莫言今天的成功。”陈安娜,瑞典翻译家,从事翻译现代中文作品,莫言在瑞典出版的三本书:《红高粱家族》《天堂蒜苔之歌》《生死疲劳》皆由陈安娜翻译www.synchros.com.cn
 
翻译家陈安娜让莫言作品重生,一点不夸张。中国文学翻译讲究含蓄,没有对中国文学渊源根深地研究和了解,是无法将中国文学的精髓用另一种语言描述出来的。比如鲁迅,那从笔杆子蹦出来的带着浓浓的中国文学内敛趣味性的骂、嘲、喷、揭、批,深谙其幽默与无奈的,非汉语莫属。这种骨子里的个人魅力以及笔峰下的文学魅力,如何用另一种语言表述,让另一种文化接受并欣赏,翻译家显得尤为重要。
 
比如雨果名作《笑面人》,看过比较多版本的译作,个人体会最深的是由周国平翻译的。看此作时,不仅沉浸于主人公悲惨坎坷的命运中,更享受文字的艺术描述所带来的震撼。所以一个好的文学译作,你可以感觉作家和翻译家给你带来的双重感受。
 
北京师范大学文学院教授谭五昌就曾表示,一个优秀的翻译家会影响作品在国外的传播性和影响力,外文的译本好,作品的丰富性、文学价值才能完美地呈现出来。这启示我们,中国当代文学不乏价值作品,要想获得更多的荣耀,为世界文学贡献价值,恐怕我们要培养更多优秀的翻译家,也要去发现更多优秀的汉学家,将中国文学推向全世界。
 
介于我国近年来译作泛滥,越来越糊弄作者,一些语言拙劣情节粗糙之作也频繁于市场,我们只苦于读不原著,却也无计可施。中文秘书网小编经整理,附上一些我国著名翻译家以及相关译作,共分享。
 
《著名翻译家及其作品不完全名单》待续……www.synchros.com.cn

  英语翻译著作

   林纾翻译:《巴黎茶花女遗事》《鲁宾孙漂流记》《伊索寓言》等
   严复翻译:《天演论》
   周瘦娟翻译等: 《
福尔摩斯探案全集》1916年
   郭沫若翻译
浮士德》,《少年维特之烦恼》,《战争与和平》,《雪莱诗选》,马克思著作若干。
   张谷若翻译 哈代《德伯家的苔丝》,《还乡》,《无名的裘德》,哈代翻译专家
   朱生豪翻译 莎士比亚作品
   张友松翻译 马克吐温翻译专家,比如《
竞选州长
   查良铮翻译 俄国普希金作品,英国浪漫派诗歌:《济慈诗选》《拜伦抒情诗选》《雪莱抒情诗选》《唐璜》等
   赵萝翻译 蕤(女) 《草叶集》,艾略特《
荒原
   朱维之翻译 主要翻译弥尔顿。弥尔顿《
失乐园》,《复乐园》,《力士参孙》
   萧乾翻译 《莎士比亚戏剧故事集》,夫妻合译《尤利西斯》(译文版),辛克莱《屠宰场》(合译),《弃儿汤姆琼斯的历史》(合译),《光荣与梦想》,《麦克米伦回忆录》,《
拿破仑传》,《战争风云》(皆为合译)易卜生《培尔金特》
   金堤翻译《尤利西斯》(人民文学版1994) 《尤利西斯》译者还有:李虹,李进,纪江红,章影光,刘象愚等
   李文俊翻译 福克纳《喧哗与骚动》(首译),卡夫卡《审判 及其它小说》,麦卡勒斯《伤心咖啡馆之歌》
   王佐良翻译 《英国诗文选译集》,《彭斯诗选》,《苏格兰诗选》。主编《英国文学名篇选注》等
   袁可嘉翻译 《英国宪章派诗选》,《叶芝抒情诗精选》,《布莱克诗选》。主编《外国现代派作品选》
   汤永宽翻译 卡夫卡《城堡》,泰戈尔《游思集》,《采果集》,海明威《永别了武器》
   杨德豫翻译 《朗费罗诗选》,《柯尔律治代表作三首》,《湖畔诗魂——华兹华斯诗选》,《拜伦抒情诗七十首》
   江枫翻译 《雪莱诗选》
   冯亦代翻译 《美国短篇小说集》(合译),斯坦贝克《人鼠之间》,
   黄雨时翻译 狄更斯《奥列弗退斯特》,康拉德《黑暗深处》,乔伊斯《青年艺术家画像》等
   陈良廷翻译
乱世佳人》,《教父》,刘易斯《纳尼亚》系列,《曼斯菲尔德短篇小说选》,劳伦斯《儿子与情人》等
   卞之琳翻译 《西窗集》,《英国诗选》,《莎士比亚悲剧四种》,《
莎士比亚抒情诗选
   方平翻译 《莎士比亚喜剧五种》,莎士比亚悲剧多种,《呼啸山庄》,主编《新莎士比亚全集》
   屠岸翻译 《莎士比亚十四行诗集》 ,《济慈诗选》 目前中国《
莎士比亚全集》有朱生豪,梁实秋,方平三种。
   林疑今翻译 《永别了武器》
   杨必翻译
名利场
  
  法语翻译

  周国平翻译 雨果《笑面人
  苏曼殊翻译 雨果《惨世界》即《悲惨世界》
  赵少侯翻译 莫里哀《悭吝人》《伪君子》等,莫泊桑主要名篇,都德《最后一课》《柏林之围》,《法朗士短篇小说集》
  许渊冲翻译 《包法利夫人》,《红与黑》,《埃及艳后》,《追忆似水年华》第三部等
  罗新璋翻译 《红与黑》等 《红与黑》共有20多个译本 罗玉君(女),黎烈文,郭宏安,许渊冲,罗新璋,郝运(据信80s末 最好译本),闻家驷等 www.synchros.com.cn
  傅雷翻译 巴尔扎克作品《葛朗台》《
高老头》等,《约翰克里斯托弗》,《贝多芬传》等
       萧三翻译 《国际歌》
  李建吾翻译 戏剧翻译莫里哀作品为主,《包法利夫人》
  王道乾翻译 杜拉斯作品《情人》《琴声如诉》《广场》《物质生活》《杜拉斯访谈录》《洛瓦斯泰因的迷狂》,普鲁斯特《驳圣伯夫》司汤达《拉辛与莎士比亚》等
  罗大冈翻译 罗曼罗兰《母与子》,孟德斯鸠《波斯人信札》
  鲍文慰翻译 拉伯雷《
巨人传
  李青崖翻译 首个白话翻译莫泊桑作品,福楼拜《包法利夫人》,大仲马《三个火枪手》 《三个火枪手》译者还有周克希(译名作《三剑客》),伍光建(译名作《侠隐记》)等莫泊桑《俊友》译者有:李青崖,何敬(译名作《漂亮的朋友》),王振孙(译名作《漂亮朋友》)

  张威廉翻译 德国文学翻译名家,包括小说,童话,文论,诗歌等
  钱春绮翻译 德国诗歌翻译名家,包括歌德诗歌,席勒诗歌,尼采诗歌,《尼伯龙根指环》,《恶之花》,黑塞诗歌等,《浮士德》流传最广 www.synchros.com.cn
  杨武能翻译 《浮士德》,《少年维特之烦恼》,《
格林童话全集》,托马斯曼《魔山》,《里克尔抒情诗》
  绿原翻译 《浮士德》,《里尔克诗选》,米沃什《拆散的笔记簿》等 《浮士德》的翻译者有:郭沫若,周学普,顾寿昌,梁宗岱,绿原,杨武能,董问樵,钱春绮等,十余个译本
  傅唯慈翻译 托马斯曼《布登波洛克一家》,毛姆《月亮和六便士》,《
1984,动物庄园》,《基督最后的诱惑》(合译),卢森堡《狱中书简》
  高中甫翻译 《莱辛寓言》,《茨威格小说选》,《少年维特之烦恼》等
  冯至翻译 海涅作品《德国,一个冬天的童话》,里尔克作品
  德语翻译家还有:叶廷芳翻译,张玉书翻译,韩世钟翻译
  
       俄语翻译

  瞿秋白翻译 高尔基《海燕》,其它俄国作家作品
  冯春翻译 十卷本《普希金文集》,屠格涅夫《猎人笔记》,99年获得俄国政府普希金奖章。
  草婴 列夫托尔斯泰全部小说,包括《战争与和平》,《安娜卡列尼娜》,《复活》,出版有《托尔斯泰小说全集》(上海文艺),肖洛霍夫全集等
   顾蕴璞翻译 《叶赛宁诗选》等
   陆蠡翻译 《罗亭》
   飞白翻译 俄国诗歌翻译,包括《马雅可夫斯基诗选》等
   徐磊然翻译 法捷耶夫《毁灭》,普希金《上尉的女儿》,屠格涅夫《父与子》《罗亭》,《贵族之家》,多为人民文学出版
   力冈翻译 《安娜卡列尼娜》,《复活》,《静静的顿河》
   梅益翻译 《钢铁是怎样炼成的》,《西行漫记》(后来有董乐山) www.synchros.com.cn
   巴金 赫尔岑《往事与随想》,屠格涅夫《父与子》《木木》
   汝龙翻译 建国后契诃夫作品主要翻译者。其他包括《复活》《罪与罚》等
   满涛 果戈理《果戈理小说戏剧选》、别林斯基作品主要译者,契诃夫《樱桃园》
   韦从芜 陀思妥耶夫斯基全部作品(但多从英文直译)
   余振 普希金、莱蒙托夫、马雅可夫斯基作品
   焦菊隐翻译 契诃夫戏剧作品多种
   戈宝权 普希金、马雅可夫斯基诗歌,是普希金诗歌翻译的集大成者
   孙用翻译 普希金《上尉的女儿》
   黄裳 《猎人笔记》
   朱雯翻译 《苦难的历程》
   金人翻译 《静静的顿河》

   但丁《神曲》翻译者:钱稻孙(片段),王维克(第一部完整汉译),朱维基(英文转译),田德望(最全面)等
  吕同六:邓南遮:现当代意大利文学的主要翻译者
  王央乐翻译:西班牙语翻译家,主要有《博尔赫斯短篇小说集》,聂鲁达《诗歌总集》
  赵德明翻译 《百年孤独》,《马尔克斯中短篇小说选》等拉美西班牙作品
  李俍民 乔万尼奥尼《斯巴达克斯》
  陈中梅 埃斯库罗斯悲剧,荷马史诗
  罗念生翻译 古希腊戏剧多部,亚里士多德《诗学》,《
荷马史诗》,《伊索寓言》等
  荷马史诗的译者包括:杨宪益翻译,罗念生翻译和王焕生翻译,陈中梅翻译,傅东华翻译
  叶君健翻译 安徒生童话 安徒生童话译者:叶君健翻译,林桦翻译
  杨绛翻译:《堂吉诃德》(直译) 杨译之前,《堂》皆为英法转译,杨后,《
堂吉诃德》1990s出现更多译本,其中董燕生翻译,孙家孟翻译等为佳
  杨周翰翻译 贺拉斯《诗艺》
  杨宪益翻译 《奥德修纪》,维吉尔《牧歌》
  
       日语翻译

  周作人 《伊索寓言》,《枕草子》,《平家物语》,《希腊神话故事》等
  丰子恺
翻译 《源氏物语》
  叶渭渠
翻译:小林多喜二主要作品,川端康成翻译《雪国》等主要作品,日本文学在中国主要推介者
  唐月梅
翻译:川端《古都》,三岛由纪夫翻译《春雪》等主要作品,
  林少华
翻译 村上春树作品
  林林
翻译 日本俳句翻译 www.synchros.com.cn
  娄适夷
翻译 芥川龙之介小说,最早翻译井上靖小说
  申非
翻译 继周作人后翻译《日本狂言选》,与周合作《平家物语》等
  印度文学
翻译
  季羡林
翻译 金克木翻译

  纳训 《一千零一夜
  其它译本还有:李唯中翻译,王瑞琴翻译,葛铁鹰翻译、周烈翻译
  韩少功翻译
生命中不能承受之轻
 
 
 

返回首页 | 公司简介资深译员 | 翻译流程 | 翻译公司报价成功案例 | 翻译公司招聘 | 网站地图 公司信箱

新语丝北京翻译公司的地址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦1119室(100026) 电话:010-85969292/9393 24小时热线:15811537655  

版权所有       1999-2017       新语丝北京翻译公司备案号为:京ICP备13004889号-1       京公网安备 11010502042637号         

                                        新语丝北京翻译公司是21年翻译品牌,发展成为北京最专业的翻译公司,值得您信赖