北京翻译公司

新语丝翻译公司是一家专业的翻译公司,是值得您信赖的翻译公司,在2014年新语丝翻译公司成为中国译协公布的全国首批53家“诚信承诺”翻译企业成员之一,我们会信守承诺打造百年诚信翻译品牌

网站首页  |  关于我们  | 翻译项目 |  翻译体系 |  翻译案例 |  翻译报价 | 翻译加盟 |  翻译团队 |  联系我们 English 

·北京汽车
·首都医科大学
·中国传媒大学
·人民教育出版社
·中国石油
·中国国电集团
·中国华电集团
·北京中医药大学
·深圳能源
·中国玻璃
·化工大学
·用友软件股份有限公司
·岩谷产业株式会社
·瑞美林格投资咨询有限公司
·清华万博
·清华同方股份有限公司
·中国长城计算机集团公司
·SUN公司
·TOM在线
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山顿UPS中国代表处
·北京蓝格软件有限公司
·万方数据
·东大阿尔派
·SOHU公司
·北京天桥北大青鸟股份公司
·汉王科技
·天心软件
·宝亮网智电子信息技术公司
·华夏科技有限公司
·亿维讯集团
·神州数码(中国)有限公司
·中机国际招标公司
·中国华能集团
·中国机械设备进出口总公司
·中国技术进出口公司
·中国北方工业公司
·中国兵器工业集团公司
·国家电力公司
·三菱重工业株事会社
·山东淮柴华丰动力有限公司
·维萨拉公司
·大森长空包装机械有限公司
·百莱玛工程有限公司
·北京国电海润科技有限公司
·泰事达净化设备有限公司
·铁道科学研究所
·中国华电工程(集团)公司
·中电二公司
·中铁十六局
·国电华北电力工程有限公司
·中国航空技术进出口总公司
·中国电力技术进出口公司
·中国北方设备工程公司
·北京托毕西药业有限公司
·北人郡是机械有限公司
·伊滕忠(中国)有限公司
·苏尔寿泵公司
·联德机械有限公司
·山特维克北京办事处
·比利时温克锅炉公司
·英达机械制造有限公司
·北京汽车制造厂有限公司
·北汽福田汽车股份有限公司
·首汽修理公司
·中国汽车工业协会
·三菱汽车
·北京京威汽车设备有限公司
·大众汽车(中国)投资有限公司
·辽宁黄海汽车(集团)
·中国财政部金融司
·中国国家税务总局
·中国证券监督管理委员会
·中意人寿保险公司
·AMP(澳大利亚安保集团)
·中国劳动和社会保障部
·广东发展银行北京分行
·日本卫材株式会社
·
拜耳医药保健公司
·香港藤泽药品有限公司北京办事处
·香港华夏药业有限公司
·中国非处方药物协会
·云南盘龙云海药业集团股份有限公司
·辽宁一大医院
·国药广告公司
·吉林省力源药业股份公司
·军事医学科学院放射医学研究所
·国信招标集团股份有限公司
·蓝海天扬影视文化(北京)传播有限公司
·中国健康教育中心

  行业资讯 >> 译协中英词汇  
最新词汇7
马克思主义理论研究和建设工程
the Project to Study and Develop Marxist Theory
 
思想道德建设
efforts to raise ideological and ethical standards / promote ideological and ethical progress
 
全社会文明程度进一步提高
The educational and ethnical standards of the whole society have been raised.
 
文化体制改革
reform of cultural administrative system
 
精神文化生活更加丰富
enjoy a richer cultural life
 
全民健身和竞技体育
public fitness programs and competitive sports
 
中国特色军事变革
the revolution in military affairs with Chinese characteristics
 
裁减军队员额二十万任务顺利完成
The armed forces were reduced by 200,000 troops
 
军队革命化、现代化、正规化建设
Make the armed forces/army more revolutionary, modernized and standardized
 
全方位外交
all-directional diplomacy
 
党的建设新的伟大工程
A great new Party-building Program
 
党的执政能力建设
endeavors to strengthen the Party’s governing capability
 
理论创新和理论武装
make theoretical innovations and educate Party members in them
 
保持共产党员先进性教育活动
the campaign to educate Party members in preserving / to retain their vanguard nature
 
党内民主
intra-Party democracy
 
领导班子和干部队伍建设
strengthen the Party’s leading bodies and the ranks of Party officials to enhance capacity-building of Party’s leading bodies and Party officials
 
党风廉政建设
build a fine Party culture and keep its organizations clean
 
一些基层党组织软弱涣散
Some community level Party organizations are weak and lax.
 
党的创造力、凝聚力、战斗力
the creativity, cohesion and competence of the Party
 
谱写了中华民族自强不息、顽强奋进新的壮丽
compose a new epic of the Chinese nation’s heroic efforts
 
中国人民的面貌、社会主义中国的面貌、中国共产党的面貌发生了历史性变化
Historic changes have taken place in the Chinese people, socialist China and the CPC.
 
保持和发展党的先进性
preserve and enhance / maintain and develop the Party’s vanguard nature
 
确保党始终走在时代前列
ensure that the Party is always in the forefront of the times
 
艰辛探索社会主义建设规律
painstaking exploration of the law on the building of socialism
 
社会主义基本制度
the basic system of socialism
 
当代中国一切发展进步
every step forward, every progress
 
确立社会主义初级阶段基本路线
formulate the basic line for the primary stage of socialism
 
吹响走自己的路的时代号角
sound the clarion call of the times and take our own road
 
受命于重大历史关头
take over the helm at a critical historical juncture
 
国内外政治风波、经济风险等严峻考验
the severe tests of political turbulences and economic risks at home and abroad
 
引领改革开放的航船沿着正确方向破浪前进
steer the ship of reform and opening up forward on the right course
 
发扬求真务实、开拓进取精神
promote the truth-seeking, pragmatic and pioneering spirit
 
全面改革的进程势不可当地展开了
The sweeping reform has unfolded with irresistible momentum.
 
沿江(长江)沿边
areas along the Yangtze River and the national borders
 
对外开放的大门毅然决然地打开了
With resolve and determination, China opened her door to the world.
 
今天,一个面向现代化、面向世界、面向未来的社会主义中国巍然屹立在世界东方
Today, a new socialist China stands rock-firm in the East, embracing modernization, the world and the future.
 
人民生活从温饱不足发展到总体小康
The Chinese people, once inadequately fed and clad, are generally leading a fairly comfortable life.

返回首页 | 公司简介资深译员 | 翻译流程 | 翻译公司报价成功案例 | 翻译公司招聘 | 网站地图 公司信箱

新语丝北京翻译公司的地址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦1119室(100026) 电话:010-85969292/9393 24小时热线:15811537655  

版权所有       1999-2017       新语丝北京翻译公司备案号为:京ICP备13004889号-1       京公网安备 11010502042637号         

                                        新语丝北京翻译公司是21年翻译品牌,发展成为北京最专业的翻译公司,值得您信赖