北京翻译公司

新语丝翻译公司是一家专业的翻译公司,是值得您信赖的翻译公司,在2014年新语丝翻译公司成为中国译协公布的全国首批53家“诚信承诺”翻译企业成员之一,我们会信守承诺打造百年诚信翻译品牌

网站首页  |  关于我们  | 翻译项目 |  翻译体系 |  翻译案例 |  翻译报价 | 翻译加盟 |  翻译团队 |  联系我们 English 

·北京汽车
·首都医科大学
·中国传媒大学
·人民教育出版社
·NEC公司
·中国石油
·中国国电集团
·中国华电集团
·北京中医药大学
·深圳能源
·中国玻璃
·化工大学
·用友软件股份有限公司
·岩谷产业株式会社
·瑞美林格投资咨询有限公司
·清华万博
·清华同方股份有限公司
·中国长城计算机集团公司
·SUN公司
·TOM在线
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山顿UPS中国代表处
·北京蓝格软件有限公司
·万方数据
·东大阿尔派
·SOHU公司
·北京天桥北大青鸟股份公司
·汉王科技
·天心软件
·宝亮网智电子信息技术公司
·华夏科技有限公司
·亿维讯集团
·神州数码(中国)有限公司
·中机国际招标公司
·中国华能集团
·中国机械设备进出口总公司
·中国技术进出口公司
·中国北方工业公司
·中国兵器工业集团公司
·国家电力公司
·三菱重工业株事会社
·山东淮柴华丰动力有限公司
·维萨拉公司
·大森长空包装机械有限公司
·百莱玛工程有限公司
·北京国电海润科技有限公司
·泰事达净化设备有限公司
·铁道科学研究所
·中国华电工程(集团)公司
·中电二公司
·中铁十六局
·国电华北电力工程有限公司
·中国航空技术进出口总公司
·中国电力技术进出口公司
·中国北方设备工程公司
·北京托毕西药业有限公司
·北人郡是机械有限公司
·伊滕忠(中国)有限公司
·苏尔寿泵公司
·联德机械有限公司
·山特维克北京办事处
·比利时温克锅炉公司
·英达机械制造有限公司
·北京汽车制造厂有限公司
·北汽福田汽车股份有限公司
·首汽修理公司
·中国汽车工业协会
·三菱汽车
·北京京威汽车设备有限公司
·大众汽车(中国)投资有限公司
·辽宁黄海汽车(集团)
·中国财政部金融司
·中国国家税务总局
·中国证券监督管理委员会
·中意人寿保险公司
·AMP(澳大利亚安保集团)
·中国劳动和社会保障部
·广东发展银行北京分行
·日本卫材株式会社
·
拜耳医药保健公司
·香港藤泽药品有限公司北京办事处
·香港华夏药业有限公司
·中国非处方药物协会
·云南盘龙云海药业集团股份有限公司
·辽宁一大医院
·国药广告公司
·吉林省力源药业股份公司
·军事医学科学院放射医学研究所
·国信招标集团股份有限公司
·蓝海天扬影视文化(北京)传播有限公司
·中国健康教育中心

  行业资讯 >> 行业新闻  
有关保险公司管理规定的翻译
新语丝北京翻译公司田老师指出,为了加强对保险公司的监督管理、维护保险市场的正常秩序、保护被保险人合法权益、促进保险业健康发展,根据《中华人民共和国保险法》、《中华人民共和国公司法》等法律、行政法规制定。由中国保险监督管理委员会于二○○九年九月二十五日颁布实施。
 

北京翻译公司

 
新语丝北京翻译公司田老师举例以下翻译:
 
 
第十八条 设立分支机构,应当提出设立申请,并符合下列条件:
 
 Article 18 An insurance company to set up a branch shall make an application and satisfy the following conditions:

  (一)上一年度偿付能力充足,提交申请前连续2个季度偿付能力均为充足;
(1) The solvency of the previous year is sufficient and the solvencies of two quarters continuously before the submittal of the application are sufficient;

  (二)保险公司具备良好的公司治理结构,内控健全;
         (2) The insurance company has excellent governance structure and sound internal control;  

  (三)申请人具备完善的分支机构管理制度;
         (3) The applicant has a perfect branch management system;  

  (四)对拟设立分支机构的可行性已进行充分论证;
         (4) The feasibility for the branch to be set up has undergone sufficient reasoning;  

  (五)在住所地以外的省、自治区、直辖市申请设立省级分公司以外其他分支机构的,该省级分公司已经开业;
(5) where the insurance company is applying for the establishment of a branch out of the provincial-level branch in a province, autonomous region or municipality out of its home place, such provincial-level branch has opened for business;  

  (六)申请人最近2年内无受金融监管机构重大行政处罚的记录,不存在因涉嫌重大违法行为正在受到中国保监会立案调查的情形;
(6) The applicant has not had the major administrative punishments by financial regulatory authorities within the latest two (2) years and does not have the situations being registered and investigated by CIRC due to its being suspected of major illegal acts; 

  (七)申请设立省级分公司以外其他分支机构,在拟设地所在的省、自治区、直辖市内,省级分公司最近2年内无受金融监管机构重大行政处罚的记录,已设立的其他分支机构最近6个月内无受重大保险行政处罚的记录;
(7) where the insurance company is applying for a branch out of the provincial-level branch, within the province, autonomous region or municipality where the branch is to be set up, the provincial-level branch has not had the major administrative punishments by financial regulatory authorities within the latest two (2) years and the other branches having established have not had the records of major insurance administrative punishments within the latest six (6) months;  

  (八)有申请人认可的筹建负责人;
(8) The preparation responsible person accepted by the applicant is available; and  

  (九)中国保监会规定的其他条件。
(9) Other conditions stipulated by CIRC.  
 
关于明确保险公司分支机构管理有关问题的通知

Circular on the Verification of Some Issues Related to the Management of the Branches of an Insurance Company  
保监发〔201049

Ref. Bao Jian Fa [2010] No.49  
 

第三点第3  外资保险公司分支机构申请改建为分公司、中心支公司、支公司或者营业部的,向中国保监会提出申请;申请改建为营销服务部的,向当地保监局提出申请。
 
Article 3.3  A branch of a foreign-funded insurance company that is applying to be reformed as a branch company, a central sub-branch company, a sub-branch company or a business office shall make an application to CIRC, or as a sales service office, make an application to the local insurance regulatory administration. 

      中国保监会或者当地保监局自收到完整申请材料之日起20个工作日以内,作出批准或者不予批准的书面决定;20个工作日内不能作出决定的,经中国保监会或者当地保监局负责人批准,可以延长10个工作日,并告知申请人延长期限的理由。批准改建的,颁发《经营保险业务许可证》;不予批准改建的,应当书面通知申请人并说明理由。
CIRC or the local insurance regulatory administration, within twenty (20) business days as the receipt of the complete application documents, shall make a written decision of approving or not approving. If not so, with the approval of the responsible person of CIRC or the local insurance regulatory administration, the deadline may extend for another ten (10) business days and the reason for such extension shall be informed of the applicant. Where the application is approved, CIRC or the local insurance regulatory administration shall issue the Insurance Business Licence; where the application is not approved, CIRC or the local insurance regulatory administration shall inform the applicant in writing and tell it the reason therefor.
 
 
 
 
文章来源:新语丝北京翻译公司
 
 
 
您还可以阅读
 
 
 

返回首页 | 公司简介资深译员 | 翻译流程 | 翻译公司报价成功案例 | 翻译公司招聘 | 网站地图 公司信箱

新语丝北京翻译公司的地址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦1119室(100026) 电话:010-85969292/9393 24小时热线:15811537655  

版权所有       1999-2017       新语丝北京翻译公司备案号为:京ICP备13004889号-1       京公网安备 11010502042637号         

                                        新语丝北京翻译公司是21年翻译品牌,发展成为北京最专业的翻译公司,值得您信赖