新语丝北京翻译公司田老师告诉我们,生态翻译在我国2001年才开始起步,虽然说生态翻译的兴起比较晚些,但它在译学研究方面反映的相当强烈,证明了社会开始从工业文明到生态文明的转变。
生态翻译的发生是人为因素比较多。新语丝北京翻译公司田老师说,生态翻译有客观性、存在性和可持续,有一定的启示和指向,关联着人类生态和自然生态的共通,如果没有生态翻译活动与自然生态之间的关联,就不可能进一步的开发和拓展对生态的研究。

养生之道,自然之道也!……
当我们
厌倦了钢筋水泥的生活和城市中的喧嚣
厌倦了残留着化肥和激素的蔬菜端上我们的饭桌
让我们
逃离城市的喧嚣
享受绿色田园般的惬意
亲手DIY种植自家的蔬菜
每天吃上绿色无污染的食物
在家庭农场里拥有属于自己的田园生活
Embracing the way of nature is the essence of wellbeing.
Is it true that…
- you are entrapped in a concrete forest with the hustle and bustle of city life
- the vegetables on your table are grown with the help of chemical fertilizers and hormones
Now, it’s time to…
get away from a busy life, and
enjoy an idyllic haven
- where you can grow vegetables by yourself
- where you have access to green and pollution-free food every single day
- where you can start a pastoral life that you’ve been dreaming of in a family garden
北京XX生态种植园,坐落在北京平谷城区以东7公里,拥有绿色蔬菜种植园500亩、果园300亩;采用科学无公害种植技术,集租赁认养(家庭式种植园)、种植、养殖、、休闲、生态餐饮为一体。园区地处京东旅游黄金带,旅游资源极其丰富,得天独厚的地理位置和便利的交通是我们具有的优势条件(从东直门出发京平高速仅需一小时即可抵达),园区水电等生活设施齐全,温室大棚可全年种植收获。专业的技术指导和田间管理、完善的物流服务体系为您提供全年的有机果菜、禽蛋供应;园区周围无工厂及三废污染源、水、土、空气达到发展绿色农业的国家标准。
XX (Beijing) Eco-Plantation lies 7km east of the Pinggu District, Beijing, covering a 500-mu garden and a 300-mu orchard for pollution-free vegetables and fruits respectively. Taking advantage of ecological gardening techniques, the Eco-Plantation offers plot rental (family garden), planting, farming, leisure and eco-cuisine services. Advantageously located along the tourist belt in the east of Beijing – a neighborhood abundant in tourism resources – the Eco-Plantation is conveniently accessible (1-hour drive from Dongzhimen via Jing-Ping Expressway. With a complete utility infrastructure, the greenhouse is suitable for growing vegetables all year round. A professional system of technical support, field management and logistics is in place to ensure the production of organic fruits, vegetables, poultries and eggs. There is neither factory nor waste source in the neighborhood, and the Eco-Plantation is in compliance with the national standards on water source, soil and air quality for non-pollution agriculture.
种植园成立于2005年,绿茵环抱、鸟语花香、恬静优美;为在钢筋水泥丛林中久居都市、工作忙碌的人们提供了一块尽享绿色和自然、种植和采摘有机果蔬的绿洲。利用休闲的假期,暂离城市的尘嚣、全家老少体验田间耕作,享受采摘的乐趣,让身心在田间绿茵和山水间放飞,让我们远离农药、化肥、药物填加剂。鸡、鸭、鹅不喂饲料自然放养并用最原始的方法种植有机蔬菜是我们的承诺,以人为本是我们服务的原则,提高您的健康品质是我们奉行的宗旨,北京XX生态种植的绿色有机蔬菜各类配套农资把您的梦想和奢望变成现实!!
Since its start in 2005, the Eco-Plantation, with its luxuriant vegetation and tranquil atmosphere, has provided people living in the busy city with a green oasis for growing and harvesting organic fruits and vegetables. Here, you and your family will have a pleasant getaway from the urban hubbub and enjoy the great fun of farming and picking. Relax yourself amid the lush greenery and the beautiful scenery and stay away from pesticides, chemical fertilizers and drugs. Following the People Oriented theory, we’re committed to raising chickens, ducks and gooses with natural foods and growing organic vegetables in the most primitive way. The vision of XX Eco-Plantation is to improve your wellbeing and make your dream come true with the use of agricultural materials for growing pollution-free vegetables.
|