北京翻译公司

新语丝翻译公司是一家专业的翻译公司,是值得您信赖的翻译公司,在2014年新语丝翻译公司成为中国译协公布的全国首批53家“诚信承诺”翻译企业成员之一,我们会信守承诺打造百年诚信翻译品牌

网站首页  |  关于我们  | 翻译项目 |  翻译体系 |  翻译案例 |  翻译报价 | 翻译加盟 |  翻译团队 |  联系我们 English 

·北京汽车
·首都医科大学
·中国传媒大学
·人民教育出版社
·中国石油
·中国国电集团
·中国华电集团
·北京中医药大学
·深圳能源
·中国玻璃
·化工大学
·用友软件股份有限公司
·岩谷产业株式会社
·瑞美林格投资咨询有限公司
·清华万博
·清华同方股份有限公司
·中国长城计算机集团公司
·SUN公司
·TOM在线
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山顿UPS中国代表处
·北京蓝格软件有限公司
·万方数据
·东大阿尔派
·SOHU公司
·北京天桥北大青鸟股份公司
·汉王科技
·天心软件
·宝亮网智电子信息技术公司
·华夏科技有限公司
·亿维讯集团
·神州数码(中国)有限公司
·中机国际招标公司
·中国华能集团
·中国机械设备进出口总公司
·中国技术进出口公司
·中国北方工业公司
·中国兵器工业集团公司
·国家电力公司
·三菱重工业株事会社
·山东淮柴华丰动力有限公司
·维萨拉公司
·大森长空包装机械有限公司
·百莱玛工程有限公司
·北京国电海润科技有限公司
·泰事达净化设备有限公司
·铁道科学研究所
·中国华电工程(集团)公司
·中电二公司
·中铁十六局
·国电华北电力工程有限公司
·中国航空技术进出口总公司
·中国电力技术进出口公司
·中国北方设备工程公司
·北京托毕西药业有限公司
·北人郡是机械有限公司
·伊滕忠(中国)有限公司
·苏尔寿泵公司
·联德机械有限公司
·山特维克北京办事处
·比利时温克锅炉公司
·英达机械制造有限公司
·北京汽车制造厂有限公司
·北汽福田汽车股份有限公司
·首汽修理公司
·中国汽车工业协会
·三菱汽车
·北京京威汽车设备有限公司
·大众汽车(中国)投资有限公司
·辽宁黄海汽车(集团)
·中国财政部金融司
·中国国家税务总局
·中国证券监督管理委员会
·中意人寿保险公司
·AMP(澳大利亚安保集团)
·中国劳动和社会保障部
·广东发展银行北京分行
·日本卫材株式会社
·
拜耳医药保健公司
·香港藤泽药品有限公司北京办事处
·香港华夏药业有限公司
·中国非处方药物协会
·云南盘龙云海药业集团股份有限公司
·辽宁一大医院
·国药广告公司
·吉林省力源药业股份公司
·军事医学科学院放射医学研究所
·国信招标集团股份有限公司
·蓝海天扬影视文化(北京)传播有限公司
·中国健康教育中心

  行业资讯 >> 译协中英词汇  
最新词汇11
形成统一开放竞争有序的现代市场体系
develop a modern market system that is unified and open and that allows orderly competition
 
完善生产要素价格形成机制
improve the pricing regime/mechanism for factors of production
 
行业协会和市场中介组织
industry associations and commercial intermediaries
 
建立健全资源有偿使用制度和生态环境补偿机制
set up a sound system of compensation for use of resources and for damage caused to the ecological environment
 
形成多种所有制的现代金融体系
build a modern financial system consisting of different forms of ownership
 
逐步实现资本项目可兑换
gradually make the RMB convertible under capital accounts
 
健全和严格市场准入制度
improve and strictly enforce market access rules
 
拓展对外开放广度和深度
expand opening up in scope and depth
 
提高开放型经济水平
improve our open economy
 
把“引进来”和“走出去”更好结合起来
ensure better coordination in pursuing the “bring in” and “go global” strategies
 
加快培育我国的国际知名品牌
speed up the launching of Chinese brand names in the world market
 
促进国际收支基本平衡
maintain a basic balance in international payments
 
人民民主是社会主义的生命
People’s democracy is the lifeblood of socialism
 
基层群众自治制度
the system of community level self-governance
 
坚持党总揽全局、协调各方的领导核心作用
uphold the Party’s central role in exercising overall leadership and coordinating work in all sectors
 
过去的五年是不平凡的五年
The past five-years has been a momentous/no ordinary one.
 
国际环境复杂多变
The international environment is complex and volatile.
 
认真贯彻十七大精神
diligently follow the guidelines set out at the 17th Party Congress
 
取得了举世瞩目的巨大成就
We have made major achievements that attracted the world’s attention.
 
终结了农民种田缴税的历史
ended the centuries-old practice of farmers paying taxes for tilling their land
 
起步良好
A good start was made in the efforts to…
 
综合国力(经济)跨上新台阶
China’s overall national strength (economy) reached new heights.
 
中国的国际地位和影响不断提高
China’s international standing and influence continue to grow.
 
取得了有国际影响的科技成果
We have achieved a lot in scientific and technological innovation that have captured world attention
 
公共卫生体系初步建立
The basic elements of a public health system have been put into place.
 
依法行政,扎实推进
Progress was made in rule-of-law administration.
 
开放(型)经济进入新阶段
China has entered a new stage in opening up its economy.
 
我们围绕解决经济运行中的突出问题,注重增强宏观调控的预见性、及时性和有效性
We have worked hard to make macro-economic regulation/ macro-control more proactive, responsive and effective,  with focus on resolving major problems affecting economic performance.

返回首页 | 公司简介资深译员 | 翻译流程 | 翻译公司报价成功案例 | 翻译公司招聘 | 网站地图 公司信箱

新语丝北京翻译公司的地址:北京市朝阳区朝阳北路199号摩码大厦1119室(100026) 电话:010-85969292/9393 24小时热线:15811537655  

版权所有       1999-2017       新语丝北京翻译公司备案号为:京ICP备13004889号-1       京公网安备 11010502042637号         

                                        新语丝北京翻译公司是21年翻译品牌,发展成为北京最专业的翻译公司,值得您信赖